Syndicate content

Immigration

Gang violence, fears for children fuel rush to US

LOS ANGELES — Many immigrants flooding across the southern border of the U.S. say they're fleeing violent gangs in Central America. Experts, however, say those gangs are actually a byproduct of U.S. policies in the 1990s that sent many immigrants back to Central America after they had been indoctrinated into gang culture in this country. The violence they took with them easily took hold and flourished in El Salvador, Honduras and Guatemala — countries with weak, dysfunctional governments. A few things to know: WHERE DO CENTRAL AMERICAN GANGS COME FROM?

Violencia alienta la migración de niños a EEUU

LOS ÁNGELES — Muchos de los inmigrantes que llegan en oleadas a la frontera sur de Estados Unidos dicen huir de pandillas violentas en Centroamérica. Sin embargo, expertos señalan que esas pandillas son una consecuencia de las políticas estadounidenses en los años 90 que enviaron a muchos inmigrantes de vuelta a sus países tras ser adoctrinados en Estados Unidos sobre la cultura de bandas. La violencia que llevaron consigo arraigó con facilidad y floreció en El Salvador, Honduras y Guatemala, países con gobiernos débiles y disfuncionales. Algunos datos sobre la cuestión.

Border money request won't include policy change

WASHINGTON — President Barack Obama is preparing to ask Congress for emergency spending of more than $2 billion to deal with the crisis of unaccompanied kids at the Southern border, but for now he won't seek legal changes to send the children back home more quickly. That decision comes after immigration advocates objected strongly to administration proposals to speed thousands of unaccompanied minors back home to El Salvador, Honduras and Guatemala, where many face gang violence.

Primero dinero para los inmigrantes, luego leyes

WASHINGTON — El presidente Barack Obama pedirá al Congreso de los Estados Unidos más de dos mil millones de dólares en gastos de emergencia para hacer frente a la crisis de los niños inmigrantes no acompañados en la frontera del sur, pero por ahora no buscará cambios legales rápidos para enviar a los niños de vuelta a sus casas.

South Texas shows drama behind illegal immigration

MISSION, Texas — Deputy Rudy Trevino was patrolling a park along the Texas-Mexico border when he spied movement in the darkness. Swinging his spotlight toward the motion revealed 14 women and children who had just sneaked across the Rio Grande in a small boat. The youngest, a 14-month-old boy from Guatemala, lay quietly in a baby carrier hung from his mother's chest. The oldest, a 38-year-old woman from El Salvador, cried with her head in her hands, her 7-year-old daughter leaning against her.

El drama de la inmigración en el Sur de Texas

MISION, Texas, EE.UU — El epicentro de la reciente oleada de inmigración ilegal es apenas una franja de 5 millas (8 kilómetros) en el sur más profundo del Estado de Texas, hoy un punto caliente para la inmigración ilegal, los traficantes de personas y los cárteles de la droga. Esta parte de la frontera entre Estados Unidos y México, muy cerca de la localidad de Misión, está repleta de cámaras, torres de vigilancia y patrullas armadas hasta los dientes.

Obama seeks power to return immigrant children

WASHINGTON — President Barack Obama is asking Congress for increased powers to send unaccompanied children from Central American back from the U.S. border to the countries they're trying to flee illegally. In a letter to congressional leaders Monday, Obama also is asking for increased penalties for persons who smuggle immigrants who are vulnerable, such as children. The letter is the administration's latest response to what the White House has called a, quote, "humanitarian crisis" on the border.

Obama busca poderes por crisis de niños migrantes

WASHINGTON — El presidente Barack Obama solicitó al Congreso poderes adicionales para enviar de regreso a los niños centroamericanos que han estado entrando a Estados Unidos en grandes cantidades sin autorización. En una carta enviada a dirigentes legislativos el lunes, Obama además solicita mayores castigos para quienes trafiquen con inmigrantes vulnerables, como los niños. La carta es el más reciente esfuerzo de la presidencia de lidiar con una situación que ha calificado de "crisis humanitaria".

Immigration a political quandary for Republicans

DENVER (AP) — House Majority Leader Eric Cantor's startling primary loss this week to a tea party-backed opponent illustrates how the GOP finds itself paralyzed by immigration reform. The policy most party leaders agree is best for the Republican Party's future is risky for most House Republicans seeking re-election in the fall.

La inmigración, un dilema para los republicanos

DENVER, Colorado, EE.UU. — La sorprendente derrota que sufrió esta semana el líder de la mayoría republicana en la Cámara de Representantes, Eric Cantor, frente a un candidato del Tea Party ilustra la parálisis que viven los republicanos por el tema de la reforma a las leyes de inmigración. La línea política del partido que la mayoría de sus líderes cree que es la mejor para el futuro del partido es, sin embargo, riesgosa para la mayoría de los candidatos republicanos de la cámara baja que aspiran a ser reelegidos en los comicios de fin de año.



n/a
n/a
n/a
n/a
n/a